slide slide slide slide
logo

مرکز مطالعات جمهوری اسلامی دانشگاه دولتی ایران سن پترزبورگ "دانشکده ایرانیکوم"

ولادیمیر آلبرتوویچ درازدوف

ولادیمیر آلبرتوویچ درازدوف

مدیریت پروژههای علمی

ولادیمیر آلبرتوویچ درازدوف

ولادیمیر آلبرتوویچ درازدوف در 18 آوریل 1961 در شهر توروپتس منطقه کالینین در خانواده¬ای با اعضای کارمند دولتی به دنیا آمد. در سال 1978 پس از فارغ التحصیلی از دوره متوسطه با کسب مدال طلا در شهر توروپتس، وارد گروه زبانشناسی فارسی دانشکده شرق¬شناسی نشان لنینگراد لنین و نشان پرچم سرخ کارگری دانشگاه دولتی آ.آ. ژدانووا شد.

در سال 1981 به دلیل ماموریت کاری در جمهوری دموکراتیک افغانستان در تحصیل او وقفه ای ایجاد شد. او از نوامبر 1981 تا نوامبر 1982 در این کشور در حال انجام ماموریتی بین المللی بود؛ به عنوان مترجم نظامی تحت نظارت وزارت دفاع اتحاد جماهیر شوروی مشغول به کار شد. وی در بسیاری از عملیات¬های نظامی شرکت کرد. به نقل از فرماندهان نظامی پیرامون خصوصیات و ویژگی¬های او به "شجاعت، از خودگذشتگی و رشادت¬های او در عملیات¬های متعدد نظامی در خطرناک¬ترین مناطق" اشاره شده است. نشان نظامی ستاره قرمز به ایشان اعطا شد.

به پاس شجاعت و رشادت¬های او در طول دوران حضورش در افغانستان با حکم هیئت رئیسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی مورخ 3 مارس 1983 به وی مدال "شایستگی خدمت نظامی" اعطاء شد. از دیگر مدال¬ها و تقدیرنامه¬های اعطا شده به او می توان به موارد زیر اشاره نمود: مدال "مبارز بین الملل از جانب ملت قدرشناس افغانستان" بنا به دستور رئیس جمهور کشور جمهوری افغانستان مورخ 15 مه 1988؛ مدال سالروز "70 سالگی نیروهای مسلح اتحاد جماهیر شوروی" بنا به حکم هیئت رئیسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی مورخ 28 ژانویه 1988؛ گواهی افتخار مشاور عالی نظامی در جمهوری دموکراتیک افغانستان "به پاس خدمت خالصانه در انجام وظایف نظامی و بین المللی" (اکتبر 1982)؛ گواهی افتخار از سوی رئیس دانشگاه لنینگراد "به پاس خدمت خالصانه در انجام وظیفه ملی" (مه 1983)؛ گواهی افتخار هیئت رییسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی با عنوان "مبارز بین الملل" با حکم هیئت رئیسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی در 28 دسامبر 1988.

درازدوف ضمن ادامه تحصیل در دانشگاه دولتی لنینگراد در نوامبر 1982 علاوه بر تحصیل در گروه زبان¬شناسی فارسی همزمان در گروه زبان¬شناسی عربی نیز تحصیل نمود. او با موفقیت زبان عربی را فرا گرفت و در آزمون دولتی زبان عربی "نمره عالی" کسب نمود. او در سال 1984 با درجه ممتاز از دانشگاه دولتی لنینگراد فارغ التحصیل شد و از 1984 تا 1987 در مقطع دکترای رشته زبان¬شناسی فارسی دانشکده شرق¬شناسی در دانشگاه دولتی لنینگراد تحصیلات تکمیلی خود را ادامه داد. ایشان در سال 1988 از رساله دکترای خود با موضوع «شاعر فارسی قرن سیزدهم فخرالدین عراقی و منظومه شعر او"عشاق¬نامه"» برای کسب درجه دکترای زبان¬شناسی دفاع نمود.

از سال 1987 تا 1993 به عنوان دستیار در گروه زبان¬شناسی فارسی دانشگاه دولتی سنت پترزبورگ(لنینگراد) مشغول به کار شد. از سال 1993 تا به امروز، به عنوان دانشیار گروه زبان-شناسی فارسی دانشگاه دولتی سنت پترزبورگ در حال تدریس است. ایشان در سال 1995 به رتبه علمی دانشیاری نائل آمد.

درازدوف از سال 1987 تا 2002 دستور زبان عربی و خواندن متون تاریخی و جغرافیایی قرون وسطی را برای دانشجویان سال اول تا سوم گروه زبان¬شناسی فارسی و همچنین برای دانشجویان سال اول و دوم بخش تاریخ ایران از گروه تاریخ کشورهای خاورمیانه تدریس می¬کرد. در حال حاضر، برای دانشجویان سال دوم و سوم گروه زبان¬شناسی فارسی درس¬گفتارهایی را پیرامون تاریخ ادبیات فارسی ارائه می کند، برای دانشجویان سال سوم و چهارم دروس کاربردی، در درجه اول پیرامون متون دینی فارسی قرون وسطی و همچنین شعر کلاسیک فارسی قرون وسطی ارائه می¬دهد. برای دانشجویان سال¬های 5 و 6 به عبارتی مقطع ارشد، دوره¬های ویژه "شعر فارسی قرون وسطی"، "شعر صوفیانه فارسی"، "متون عرفانی و فلسفی قرون وسطی" و همچنین دوره¬های اختصاصی برای آشنایی با مشاهیر و مفاخر برجسته ادبیات فارسی قرون وسطی همچون سنایی (متوفی 1145)، سیف‌الدین باخرزی (1261–1190)، عراقی (1289– 1213)، السهروردي المقتول (کشته شده در سال 1191) تدریس می شود. دوره تاریخ ادبیات فارسی که برای یک سال در نظر گرفته شده است، به دانشجویان بخش "تاریخ ایران و افغانستان" از گروه تاریخ کشورهای خاورمیانه آموزش داده می¬شود. در نوامبر و دسامبر 2012، درازدوف برنامه درسی دانشگاهی با عنوان "عرفان اسلامی" را (حجم 7.8 ) را برای گرایش و تخصص "جهان اسلام: تاریخ، جامعه، فرهنگ" (برنامه آموزشی کارشناسی ارشد) تهیه و تدوین نمود. این موضوع در راستای انجام ماموریت محوله از سوی دولت فدراسیون روسیه به دانشگاه دولتی سنت پترزبورگ در زمینه تدوین برنامه¬های آموزشی برای مقطع کارشناسی ارشد صورت گرفت.

درازدوف نویسنده قریب 60 مقاله، کار پژوهشی، کتاب آموزشی و ترجمه آثار کلاسیک فارسی و عربی است. آثار شهاب الدین سهروردی (1191 - 1155)، سیف‌الدین باخرزی (1261 -1190)، نظام‏ الدین داعی شیرازی(متوفای 1466) و دیگر شاعران و اندیشمندان مسلمان برای اولین بار توسط ایشان ترجمه شد و مورد توجه سایر پژوهشگران قرار گرفت. تفاسیر مربوط به این ترجمه¬ها که حاصل سالها پژوهش علمی است، از اهمیت ویژه ای برخوردار است. فعالیت¬های پژوهشی درازدوف سهم بسزایی در مطالعات زبان¬شناسی با موضوع عشق عرفانی ایفا می¬کند که در بن¬مایه تمام شعر فارسی قرون وسطی جریان دارد. ایشان به عنوان پژوهشگر برجسته دنیای معنوی اسلام، تنها بر روی قرون وسطی متمرکز نشده است. لازم است به طور ویژه به اهمیت روزافزون کتاب آموزشی او "عرفان اسلامی و تأثیر آن بر مردم کشورهای مستقل مشترک المنافع" (سنت پترزبورگ، 1995) اشاره نمود.

علایق اصلی علمی پژوهشی درازدوف مطالعه عرفان اسلامی، ادبیات فارسی قرون وسطی، آثار عربی و فارسی با موضوع عشق عرفانی و تدوین کتب درسی آموزشی برای دانشجویان است. او ضمن به کارگیری بهترین روش¬های مطالعات شرق¬شناسی روسیه و شوروی در انجام مطالعات خود در وهله اول به منابع عربی و فارسی تکیه دارد. او از سال 1990 در حال انجام فعالیت¬های پژوهشی بر روی مبحث علمی در رابطه با مطالعه منابع عربی و فارسی در باب عشق عرفانی است. این موضوع در مطالعات اسلامی جهان بسیار کم مورد مطالعه قرار گرفته است و در مطالعات شرق-شناسی روسیه به هیچ وجه پرداخته نشده است. این موضوع مطالعه و بررسی برخی از مهمترین آثار مربوط به اوایل قرن یازدهم تا قرن پانزدهم را شامل می شود. او برای انجام مطالعه دقیق منابع از روش و رویکردی جدی مبنی بر ترجمه كامل منابع به روسی و تفسیر دقیق فلسفی و مذهبی آنان بهره می گیرد.

درازدوف به طور فعال در کنفرانس های علمی از جمله بین المللی شرکت می کند. او در فوریه 1994 در کنفرانس بین المللی اساتید زبان فارسی و علوم اسلامی از کشورهای مستقل مشترک المنافع که در تهران(جمهوری اسلامی ایران) برگزار شد، شرکت نمود. از دیگر کنفرانس¬های بین المللی که ایشان در آنان شرکت نمودند می توان به موارد زیر اشاره نمود: شرکت در همایش بین المللی چالش-های بنیادی مطالعات ایران¬شناسی که در تاریخ 15 و 16 فوریه 2001 در انستیتو فلسفه آکادمی علوم روسیه در مسکو برگزار شد؛ شرکت در کنفرانس بین المللی به مناسبت 300 سالگی مطالعات ایران-شناسی در سنت پترزبورگ (دانشکده شرق¬شناسی دانشگاه دولتی سنت پترزبورگ) در تاریخ 30-28 آوریل 2003؛ شرکت در کنفرانس بین المللی آثار جلال الدین رومی (1273 - 1207) که در 12 مارس 2007 در شعبه سنت پترزبورگ انستیتوی شرق¬شناسی آکادمی علوم روسیه برگزار شد؛ شرکت در کنفرانس بین المللی "فلسفه اسلامی و اسلام شناسی فلسفی: چشم انداز توسعه" که در انستیتو فلسفه آکادمی علوم روسیه در تاریخ 28 اکتبر 2011 در مسکو برگزار شد؛ شرکت در کنفرانس بین المللی «"منثور" و "منظوم": راهبرد سازماندهی فضای معنایی در فرهنگ اسلامی» که در انستیتو فلسفه آکادمی علوم روسیه واقع در مسکو در تاریخ 26 و 27 دسامبر 2013 برگزار شد؛ شرکت در کنفرانس بین المللی "قرائت خاطرات و.ف. مینورسکی(1877-1966). منبع¬شناسی و تاریخ¬نگاری کشورهای خاور نزدیک و خاورمیانه" که در تاریخ 8 و 9 اکتبر 2013 در سنت پترزبورگ در انستیتوی نسخ خطی شرقی آکادمی علوم روسیه برگزار شد.

درازدوف در سال 2005 به رتبه و مقام "کارمند افتخاری آموزش عالی حرفه ای فدراسیون روسیه" نائل آمد.

انتشارات عمده

1.          V.Drozdov.   Problem of the Authorship of Fakhr al-Din ‘Iraqi with Regard to the ‘Ushshaq-nama Poem Revisited // Manuscripta Orientalia. International Journal for Oriental Manuscript Research. Vol. 25. No. 2. December 2019. St. Petersburg, 2019. P. 32-36. – 0,4 п.л.    

2.          Мистическая любовь в средневековых персидских сочинениях // Иран-наме. Научный востоковедческий журнал. №3-4 (51-52). 2019. Алматы, 2019. С. 67-89. – 1 п.л.

3.          V.A.Drozdov.       Al-Qushayri̛ s  Epistle on Sufism and Medieval Persian Sufi Literature // Форум молодых ученых. Международный научно-практический журнал.№ 3(19). Март 2018. Саратов: ООО «Институт управления и социально-экономического развития»  2018.  С.3– 6.--  0,2 п.л

4.          Учение о ан-назар ила-л-мурд (созерцании безбородых) в средневековом суфизме // «Рассыпанное» и «собранное»: когнитивные приемы арабо-мусульманской культуры. Коллективная монография / Отв. ред. А.В. Смирнов. М.: ООО «Садра»: Издательский Дом ЯСК, 2017 (Философская мысль исламского мира: Исследования. Т. 10). С. 591 – 670. – 5,1 п.л.

5.         Мусульманский мистицизм. Учебное пособие. С.-Петерб. гос. ун-т. — Санкт-Петербург: Президентская библиотека, 2015. — 183 с. — 8 п.л.

6.         Медико-психологический метод в исследовании иранского суфизма (о забытом труде доктора медицины К.К. Казанского) // «На пастбище Мысли Благой». Сборник статей к юбилею И.М. Стеблин-Каменского. Отв. ред. М.С. Пелевин. Санкт-Петербург, 2015. С. 283–298. — 1 п.л.

7.         Учение о шāхиде в средневековой суфийской литературе // «Рассыпанное» и «собранное»: стратегии организации смыслового пространства в арабо-мусульманской культуре. Коллективная монография. Отв. ред. А.В. Смирнов. М.: ООО «Садра»: Языки славянской культуры (Философская мысль исламского мира: Исследования. Т. 7), 2015. С. 344–390. — 2,8 п.л.

8.         Коранический термин шахид в арабской и персидской религиозной литературе // Идеалы и ценности ислама в образовательном пространстве XXI века. Материалы VI Международной научно-практической конференции в Уфе 12–13 декабря 2013 года. Уфа, 2013. С. 301–307. — 0,4 п.л.

9.         Махмуд и Айаз в персидской суфийской литературе // Чтения памяти В.Ф. Минорского (1877–1966). Источниковедение и историография стран Ближнего и Среднего Востока. Международная научная конференция (Санкт-Петербург, 8–9 октября 2013 г.): Тезисы и статьи. СПб., 2013. С. 92–101. —0,4 п.л.

10.      Трактат «Му’нис ал-‘ушшак» Сухраварди и традиция персидских средневековых сочинений о мистической любви // Исламская философия и философское исламоведение: перспективы развития. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 56–67. — 0,562 п.л.

11.      Отзыв о статье Вадима Гомоза «Азербайджанизация Низами» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. Востоковедение. Африканистика. Выпуск 3, 2011. Сентябрь. СПб., 2011. С. 121–126. — 0,3 п.л.

12.      В.А. Дроздов, И.М. Стеблин-Каменский. К 100-летию Александра Николаевича Болдырева (29 мая 1909 — 4 июня 1993 гг.) // Ирано-Славика. Ежеквартальный научный журнал. 2010. № 1(21). М., 2010. С. 9–11. — 0,3 п.л.

13.      Переосмысление жития Фахр ад-Дина Ираки в поэме «Ишк-наме» Низам ад-Дина Да‘и // Ирано-Славика. Ежеквартальный научный журнал. 2008. № 3(17). М., 2008. С. 13–15. — 0,4 п.л.

14.      Ираки и Хафиз: опыт сопоставления поэтического наследия // Ирано-Славика. Ежеквартальный научный журнал. 2008. № 1(15). М., 2008. С. 30–36. — 1,2 п.л.

15.      Фахр ад-Дин ‘Ираки. ‘Ушшак-наме (Книга влюбленных). Предисловие, перевод с персидского и комментарии. Часть первая // Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. 2006. Выпуск XXIV: межвуз. сб. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. СПб., 2006. С. 44–97. — 3,1 п.л.

16.      Фахр ад-Дин ‘Ираки. ‘Ушшак-наме («Книга влюбленных»). Перевод с персидского и комментарии В.А. Дроздова. Часть вторая // Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. 2007. Выпуск XXV: межвузовский сборник. СПб.: изд-во С.-Петербургского университета, 2008. С. 3–84. — 4,7 п.л.

17.      Мистическая любовь в иранском суфизме // Суфизм в Иране и Центральной Азии. Материалы международной конференции 2–3 мая 2006 г. Алматы. Алматы, 2007. С. 99–109. — 0,6 п.л.

18.      Абу ’л-Касим ал-Кушайри и его «Трактат о суфизме» // Востоковедение: Филологические исследования. Вып. 27: Сб. статей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. С. 230–263. — 2 п.л.

19.      [Рец. на:] Векилов А.П. Юбилей Низами в блокадном Ленинграде. СПб., 2003. 84 с. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика. Вып. 3. 2005. СПб., 2005. С. 131–133. — 0,3 п.л.

20.      Мистическая любовь в иранском суфизме // Востоковедение: Филологические исследования. Вып. 26. Сб. статей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. С. 129–138. — 0,55 п.л.

21.      В.А. Дроздов. Фахр ад-Дин ‘Ираки. ‘Ушшак-наме (Книга любленных). Предисловие, перевод с персидского и комментарии. Часть первая // Письменные памятники Востока. 2005. № 2(3). М.: Наука, Издательская фирма «Восточная литература», 2005. С. 47–83. — 3,1 п.л.

22.      Абу ’л-Касим ‘Абд ал-Карим ибн Хавазин ал-Кушайри. Ар-Рисала ал-кушайрийа фи ‘илм ат-тасаввуф (Трактат Кушайри о суфизме). Предисловие, перевод с арабского и комментарии В.А. Дроздова // Восток (Oriens). 2005. № 2. М., 2005. С. 117–145. — 4 п.л.

23.      Трактат Кушайри о суфизме и средневековая персидская суфийская литература // 300 лет иранистике в Санкт-Петербурге. 28–30 апреля 2003 г. Материалы международной конференции. Санкт-Петербург, 2003. С. 18–22. — 0,2 п.л.

24.      Низам ад-Дин Да‘и-йи Ширази. ‘Ишк-наме (Книга любви). Предисловие, перевод с персидского и комментарии Дроздова В.А. // Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. 2002. № 3. М., 2002. С. 127-144; 2002. № 4. М., 2002. С. 126–144; 2002. № 5, М., 2002, с. 131–151; 2002. № 6. М., 2002. С. 113–129. — 11 п.л.

25.      [Рецензия на:] Alexander D. Knysh. Ibn ‘Arabi in the Later Islamic Tradition: The Making of a Polemical Image in Medieval Islam. Albany, State University of New York Press, 1999, XVI+449 p. (SUNY series in Islam. // Восток (Oriens). 2002. № 1. М., 2002. С. 185–191. — 1,17 п.л.

26.      [Рец. на:] Alexander D. Knysh. Islamic Mysticism. A Short History. Leiden-Boston-Köln: Brill 2000, 358 p. (Themes in Islamic Studies. VI) // Восток (Oriens) Афро-азиатские общества: история и современность. 2001. № 5. М., 2001. С. 188–195. — 1,17 п.л.

27.      Переосмысление жития персидского поэта-суфия XIII в. Фахр ад-Дина ‘Ираки в поэме «‘Ишк-наме» («Книга любви») Низам ад-Дина Да‘и. // Культурное наследие Ирана на пороге XXI века. Материалы Международной конференции по фундаментальным проблемам иранистики (философия, литература, искусство). 15–16 февраля 2001 г., Москва. М., 2001. С. 36–40. — 0,2 п.л.

28.      Вассоевич Андрей Леонидович / Авт. вст. ст. и сост. В.А. Дроздов, А.М. Зимичев. СПб.: Издательство «Санкт-Петербургская Акмеологическая Академия», 2000. 130 с. (Серия «Материалы к библиографии ученых России», вып. 1). — 5,16 п.л.

29.      В.А. Дроздов, Н.Ю. Семенов. В поисках исторической психологии народов классического Востока // Вестник Восточного института. № 1(9), т. 5. 1999. Санкт-Петербург, 1999. С. 78–94. — 1 п.л.

30.      К проблеме изучения суфийской терминологии // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е.Э. Бертельса. Сборник статей. М.: Институт востоковедения РАН, 1999. С. 86–107. — 1,5 п.л.

31.      «Варка и Гульшах» Аййуки и арабские средневековые повести о влюбленных // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е.Э. Бертельса. Сборник статей. М.: Институт востоковедения РАН, 1999. С. 108–118. — 0,7 п.л.

32.      Классический Восток и историко-психологический метод [Рец. на:] А.Л. Вассоевич. Духовный мир народов классического Востока (Историко-психологический метод в историко-философском исследовании). СПб., «Алетейя», 1998. — 537 с. (Руководство по востоковедению) // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 1999, № 2. М., 1999. С. 175–190. — 0,6 п.л.

33.      Поэма «‘Ишк-наме», приписываемая Сана’и. Перевод с персидского, предисловие и комментарии // Восток (Oriens) Афро-азиатские общества: история и современность. 1999. № 3, М., 1999. С. 115–134 и 1999. № 4. М., 1999. С. 116–130. — 4,2 п.л.

34.      ‘Ираки и Хафиз: опыт сопоставления поэтического наследия // Вестник Восточного института. № 2(8), т. 4. 1998. Санкт-Петербург, 1998. С. 57–83. — 1,5 п.л.

35.      Еще раз об авторстве Фахр ад-Дина ‘Ираки в отношении поэмы «‘Ушшак-наме» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1998. Вып. 2. С. 113–117. — 0,5 п.л.

36.      О серьезных ошибках в книге на важную тему. [Рец. на:] А.А. Хисматулин. Суфийская ритуальная практика (На примере братства накшбандийа). СПб., Центр «Петербургское востоковедение», 1996, 208 с. // Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. 1998. № 5, М., 1998. С. 186–194. — 1 п.л.

37.      В.А. Дроздов, М.С. Фомкин, О.Б. Фролова. О некоторых стилистических особенностях средневековых суфийских сочинений // Петербургское востоковедение. Выпуск девятый. Санкт-Петербург, 1997. С. 285–313. — 1,9 п.л.

38.      О некоторых тенденциях изучения исламского мистицизма в петербургском востоковедении // Вестник Восточного института. № 2(6). Т. 3. 1997. Санкт-Петербург, 1997. С. 11–55. — 2,5 п.л.

39.      Жизнь и творчество Фахр ад-Дина ‘Ираки // Востоковедение: Филологические исследования. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. Вып. 19. С. 76–84. — 0,45 п.л.

40.      Сайф ад-Дин Бахарзи. «Рисале дар ‘ишк». Введение, перевод с персидского и комментарий В.А. Дроздова // Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. 1996. № 4. М., 1996. С. 120–135. — 1,5 п.л.

41.      Суфийское учение о любви в персидской классической литературе // Востоковедение. Труды Тбилисского государственного университета. № 309. Тбилиси, 1992. С. 64–79. — 1 п.л.

42.      Исламский мистицизм и его влияние на население СНГ. Учебное пособие. Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1995. 78 с. — 5 п.л.

43.      Ибн ал-Джаузи. «Талбис Иблис». «Повествование о том, как Дьявол вводит в заблуждение многих суфиев при их общении с юношами» из десятой главы «О том, как Дьявол вводит в заблуждение суфиев из числа праведных». Вступление, перевод с арабского и комментарий // Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. 1994. № 6. М., 1994. С. 114–145. — 3 п.л.

44.      Суфийское учение о любви в персидской классической литературе // Петербургское Востоковедение. Вып. 6. Санкт-Петербург, 1994. С. 174–193. — 1,1 п.л.

45.      Символика в газели Фахр ад-Дина Ираки // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1994. Вып. 3. СПб., 1994. С. 100–105. — 0,5 п.л.

46.      Рубаи Фахр ад-Дина Ираки // Филология и история стран Азии и Африки. Тезисы научной конференции, посвященной 50-летию воссоздания восточного факультета СПбГУ. Санкт-Петербург, 1994. С. 4–6. — 0,1 п.л.

47.      Касыда в творчестве Фахр ад-Дина Ираки // Востоковедение: Филологические исследования. С.-Петербург: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1993. Вып. 18. С. 117–126. — 0,5 п.л.

48.      Шихаб ад-Дин ас-Сухраварди. «Му’нис ал-‘ушшак». Вступление, перевод с фарси и комментарий // Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. 1993. № 2. М., 1993. С. 131–150. — 2,2 п.л.

49.      Строфическая поэзия в творчестве Фахр ад-Дина Ираки // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1992. Вып. 2. СПб., 1992. С. 69–75. — 0,5 п.л.

50.      К вопросу перевода русских пословиц на арабский язык // Тезисы докладов участников XII объединенной научной сессии кафедр арабской филологии и семитологии Московского, Тбилисского, Ереванского и Ленинградского государственных университетов, посвященной 130-летию со дня рождения академика П.К. Коковцева (Ленинград, 26–29 июня 1991 г.). Ленинград, 1991. С. 13–14. — 0,1 п.л.

51.      Арабская фразеология. Учебные задания для студентов III курса. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1991. 32с. — 2 п.л.

52.      Заметки об учебном русско-арабском фразеологическом словаре // Тезисы докладов участников XI объединенной научной сессии кафедр арабской филологии и семитологии Московского, Ленинградского, Тбилисского и Ереванского государственных университетом (г. Ереван, 28–30 июня 1990 г.). Ереван, 1990. С. 3–5. — 0,1 п.л.

53.      Суфийская лирики Фахр ад-Дина Ираки как отражение вольнолюбивых тенденций иранского суфизма // Вестник Ленинградского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1989. Вып. 4. Л., 1989. С. 108–113. — 0,5 п.л.

54.      Трактат о любви Сайф ад-Дина Бахарзи // История и традиционная культура народов Востока. Часть II. М.: Наука, 1989. С. 87–99. — 0,6 п.л.

55.      Поэма «Ишк-наме» Султана Веледа // История и традиционная культура народов Востока. Часть II. М.: Наука, 1989. С. 100–105. — 0,3 п.л.

56.      О подлинности поэмы Фахр ад-Дина Ираки «Ушшак-наме» // V Всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы. Т. 1. История, литературоведение. М.: Наука, 1989. С. 107–110.

57.      [Рец. на:] А.М. Фавзи, В.Т. Шкляров. Учебный русско-арабский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1989. — 616 с. // Русский язык за рубежом, № 5. 1991. М., 1991. С. 110–111. — 0,1 п.л.

58.      «Вставные газели» в классической персоязычной поэзии // Древний и средневековый Восток. Часть 1. М.: Наука, 1988. С. 209–221. — 0,6 п.л.

59.      «Диван» Фахр ад-Дина Ираки // Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников. М.: Наука, 1988. С. 46–48. — 0,1 п.л.

60.      Газели в «Диване» Фахр ад-Дина Ираки // Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников. М.: Наука, 1988. С. 48–51. — 0,1 п.л.

61.      Четыре легенды из поэмы Фахр ад-Дина Ираки «Ушшак-наме» // Известия АН Таджикской ССР. Серия: востоковедение, история, филология. 1987. № 1(5). Душанбе, 1987. С. 52–59. — 0,6 п.л.

62.      Легенда о Газали в поэме Фахр ад-Дина Ираки «Ушшак-наме» // Теоретические проблемы изучения литератур Востока. Сб. статей. Ч. I. Литература средневековья и нового времени. М.: Наука, 1987. С. 143–157. — 0,75 п.л.

63.      Об использовании приема «вставных газелей» в персидско-таджикской классической поэзии // Теоретические проблемы изучения литератур Востока. Сб. статей. Ч. I. Литература средневековья и нового времени. М.: Наука, 1987. С. 157–166. — 0,4 п.л.

64.      Легенда о Газали в поэме Ираки «Ушшак-наме» // Четвертая Всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы, т. II. Литературоведение. М.: Наука, 1986. С. 20–22. — 0,1 п.л.

65.      Поэма «Варка и Гульшах» Айюки и ее арабские истоки. // Известия АН Грузинской ССР. Серия языка и литературы. 1986, № 3. Тбилиси, 1986. С. 72–86. — 1 п.л.

66.      Арабские истоки «вставных газелей» поэмы Айюки «Варка и Гульшах» // Вестник Ленинградского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1986. Вып. 4. С. 104–108. — 0,4 п.л.

pattern